"Üle sidrunite"

LV nr.41- Raamat, mille tegevus toimub mägedes
Chris Stewart, 264lk Tänapäev 2013


Lugu sellest, kuidas kaks inimest kolivad Inglismaalt Hispaaniasse ja kohanevad lihtsama eluga. Kuidas nad saavad tuttavaks toredate naabrite ja uute inimestega. Kuidas nad õpivad tegema töid, millega pole kokku puutunud (näiteks maja ja silla ehitamine). Ja kui erinevad on "tavalise" elu ja asjadega harjunud inimeste arusaamad kohalikest tavadest. Näiteks liigsed asjad ja liigne ostmine, kohalikega samamoodi karjatamine ja kastmine on tõeline õppimiskoht ja koostöö tegemine võõramate inimestega võib olla keerukas. Näiteks tänu heale naabrile pääsetakse tihti pettasaamisest, sest ta hoiatab. Kõik on omavahel küll sõbrad, hoolimata sellest, kui kellelgi on tavaks teisi petta... sest inimesed on need, kes nad on. 

Hakkasin mõtlema mitme asja peale.
Miks kirjutatakse tihti raamat sellest, et keegi kolis kuskile uude kohta? Või mulle ainult tundub, et enda kodukohast kirjutamine ei ole nagu eriti popp värk? Samas oleks täitsa lahe lugeda lisaks "Üle sidrunite" kohaliku poolt kirjutatud raamatut võõrastele. Selline paaris raamatute väljaandmine oleks tore lugemine :)
Teine asi oli, et kas ma lugejana eelistaks täpsemaid kirjeldusi või mitte... Kahe otsaga asi. Näiteks selles raamatus ei ole asjad nagu päris kronoloogiliselt (vähemalt lugejat ei teavitata, mis aastal ja kuupäeval miski aset leiab), aga ka mitte päris teemade kaupa. Samas ma mäletan üht teist raamatut (kus jällegi uued elanikud kolivad teise riiki maakohta!), mille kirjeldused läksid liiga detaili ja kui raamatu peale oli paar ülinaljakat kohta, siis ülejäänud raamat on meelde jäänud üsna emotsioonituna.

Suviseks lugemiseks igatahes soovitan! Mõnusalt meeleolukas ja kerge lugemine. 
Ja kui ma alguses kartsin, et pean selle teema alla mõnda katastroofilist pääsemislugu mägironijatest, õudustest või lennukiõnnetusest lugema, siis seekord vedas :)

Comments

Popular Posts